当前位置

首页 > 文章 > 情感美文 > 品读拜伦的诗,体验浪漫情怀

品读拜伦的诗,体验浪漫情怀

推荐人: 来源: 阅读: 2.42W 次

拜伦的一生跌宕起伏,让我们津津乐道的是他在文学上与政治上的成就,以及他失败的婚姻。然而正是这些,才铸就了他辉煌传奇的一生。

品读拜伦的诗,体验浪漫情怀

让我们品读他那些经典的诗歌吧!从韵律中读懂他特有的思想。或许我们能通过这些文字,看到在时代中,别有特色的拜伦。

1、《本国既没有自由可争取》

本国既没有自由可争取,
  为邻国的自由战斗!
  去关心希腊、罗马的荣誉,
  为这番事业断头!
  为人类造福是豪迈的业绩,
  报答常同样隆重,
  为自由而战吧,在哪儿都可以!
  饮弹,绞死,或受封!

2、《失眠人的太阳》

呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
  有如泪珠,你射来抖颤的光明,
  只不过显现你逐不开的幽暗,
  你多么象欢乐追忆在心坎!
  “过去”,
  那往日的明辉也在闪烁,
  但它微弱的光却没有一丝热;
  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,
  它清晰,却遥远;
  灿烂,但多么寒冷!

3、《咏锡雍》

你磅礴的精神之永恒的幽灵!
  自由呵,你在地牢里才最灿烂!
  因为在那儿你居于人的心间——
  那心呵,它只听命对你的爱情;
  当你的信徒们被带上了枷锁,
  在暗无天日的地牢里牺牲,
  他们的祖国因此受人尊敬,
  自由的声誉随着每阵风传播。
  锡雍!你的监狱成了一隅圣地,
  你阴郁的地面变成了神坛,
  因为伯尼瓦尔在那里走来走去,
  印下深痕,仿佛你冰冷的石板,
  是生草的泥土!别涂去那足迹,
  因为它在暴政下向上帝求援。

4、《在马耳他一本签名纪念册上的题词》

正如一块冰冷的墓石,
  死者的名字使过客惊心,
  当你翻到这一页,我名字,
  会吸引你那沉思的眼睛。
  也许有一天,披览这名册,
  你会把我的姓名默读,
  请怀念我吧,像怀念死者,
  相信我的心就葬在此处。

5、《我们将不再徘徊》

我们将不再徘徊
  在那迟迟的深夜,
  尽管心儿照样爱,
  月光也照样皎洁。
  利剑把剑鞘磨穿,
  灵魂也磨损胸臆,
  心儿太累,要稍喘,
  爱情也需要歇息。
  黑夜原是为了爱,
  白昼转眼就回还,
  但我们不再徘徊
  沐着那月光一片。

6、《歌》

夜风轻柔地叹息,
  更加轻柔地在波浪上低语,
  因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,
  宁静一定不会离开她的枕际。
  或者吹奏着从天国上空偷来的,
  动听的风神的乐曲,
  余音缭绕耳畔使她沉醉,
  爱情的梦把她的灵魂抚慰。
  但夜风又克制自己,
  只在最温柔的低语中叹息,
  不让微风的翅膀敢于
  把那棕色的头发吹起。
  夜风吹拂着凉意!
  啊!不要吹皱那洁白的眼皮,
  因为只有振奋人心的晨光,
  才能唤醒深藏在眼底的喜气。
  祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,
  亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!
  愿那双唇永不吐出一声叹息,
  双眼睡醒再也不哭泣。

7、《雅典的女郎》

趁我们还没分手的时光,
  还我的心来,雅典的女郎!
  不必了,心既已离开我胸口,
  你就留着吧,把别的也拿走!
  我临行立下了誓言,请听:
  我爱你呵,你是我生命!
  凭着你那些松散的发辫——
  爱琴海的清风将它们眷恋,
  凭着你眼皮——那乌黑的眼睫
  亲吻你颊上嫣红的光泽:
  凭着你小鹿般迷人的眼睛,
  我爱你呵,你是我生命!
  凭着我痴情渴慕的红唇,
  凭着那丝带紧束的腰身,
  凭着定情花——它们的暗喻,
  胜过了人间的千言万语;
  凭着爱情的欢乐和酸辛:
  我爱你呵,你是我生命!
  我可真走了,雅典的女郎!
  怀念我吧,在孤寂的时光!
  我身向伊斯坦布尔飞奔,
  雅典却拘留了我的心魂,
  我能够不爱你吗?不能!
  我爱你呵,你是我生命!

8、《想从前我们俩分手》

想从前我们俩分手,
  默默无言地流着泪,
  预感到多年的隔离,
  我们忍不住心碎;
  你的脸冰凉、发白,
  你的吻更似冷冰,
  呵,那一刻正预兆了
  我今日的悲痛。
  清早凝结着寒露,
  冷彻了我的额角,
  那种感觉仿佛是
  对我此刻的警告。
  你的誓言全破碎了,
  你的行为如此轻浮:
  人家提起你的名字,
  我听了也感到羞辱。
  他们当着我讲到你,
  一声声有如丧钟;
  我的全身一阵颤栗——
  为什么对你如此情重?
  没有人知道我熟识你,
  呵,熟识得太过了——
  我将长久、长久地悔恨,
  这深处难以为外人道。
  你我秘密地相会,
  我又默默地悲伤,
  你竟然把我欺骗,
  你的心终于遗忘。
  如果很多年以后,
  我们又偶然会面,
  我将要怎样招呼你?
  只有含着泪,默默无言。

9、《只要再克制一下》

只要再克制一下,我就会解脱
  这割裂我内心的阵阵绞痛;
  最后一次对你和爱情长叹过,
  我就要再回到忙碌的人生。
  我如今随遇而安,善于混日子,
  尽管这种种从未使我喜欢;
  纵然世上的乐趣都已飞逝,
  有什么悲哀能再使我心酸?
  给我拿酒来吧,给我摆上筵席,
  人本来不适于孤独的生存;
  我将做一个无心的浪荡子弟,
  随大家欢笑,不要和人共悲恸。
  在美好的日子里我不是如此,
  我原不会这样,如果不是你
  逝去了,把我孤独地留下度日,
  你化为虚无——一切也逝去了意义。
  我的竖琴妄想弹唱得潇洒!
  被“忧伤”所勉强作出的笑容
  有如覆盖在石墓上的玫瑰花,
  不过是对潜伏的悲哀的嘲讽。
  虽然我有快活的友伴共饮,
  可以暂且驱遣满怀的怨诉;
  虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,
  这颗心呵——这颗心仍旧孤独!
  很多回,在清幽寂寞的晚上,
  我有所慰藉地凝视着天空,
  因为我猜想,这天庭的银光
  正甜蜜地照着你沉思的眼睛;
  常常,当新西雅高踞天阙,
  当我驶过爱琴海的波涛,
  我会想:“塞莎在望着那明月”——
  哎,但它是在她的墓上闪耀!
  当我辗转于病痛失眠的床褥,
  高热在抽搐我跳动的血管,
  “塞莎不可能知道我的痛苦,”
  我疲弱地说:“这倒是一种慰安。”
  仿佛一个奴隶被折磨了一生,
  给他以自由是无益的恩赐,
  悲悯的造化白白给我以生命,
  因为呵,塞莎已经与世长辞!
  我的塞莎的一件定情的馈赠,
  当生命和爱情还正在鲜艳!
  呵,如今你看来已多么不同!
  时光给你染上了怎样的愁颜!
  那和你一起许给我的一颗心,
  沉寂了——唉,但愿我的也沉寂!
  虽然它已冷得有如死去的人,
  却还感到、还嫌恶周身的寒意。
  你酸心的证物!你凄凉的表记!
  尽管令人难过,贴紧我的前胸!
  仍旧保存那爱情吧,使它专一,
  不然就撕裂你所贴紧的心。
  时间只能冷却,但移不动爱情,
  爱情会因为绝望而更神圣;
  呵,千万颗活跃的爱心又怎能
  比得上这对于逝者的钟情?

10、《我看过你哭》

(一)

我看过你哭——一滴明亮的泪
  涌上你蓝色的眼珠;
  那时候,我心想,这岂不就是
  一朵紫罗兰上垂着露;
  我看过你笑——蓝宝石的火焰
  在你之前也不再发闪;
  呵,宝石的闪烁怎么比得上
  你那灵活一瞥的光线。

(二)

仿佛是乌云从远方的太阳
  得到浓厚而柔和的色彩,
  就是冉冉的黄昏的暗影
  也不能将它从天空逐开;
  你那微笑给我阴沉的脑中
  也灌注了纯洁的欢乐;
  你的容光留下了光明一闪,
  恰似太阳在我心里放射。

11、《我的心灵是阴沉的》

(一)

我的心灵是阴沉的——噢,快一点
  弹起那我还能忍着听的竖琴,
  那缠绵的声音撩人心弦,
  让你温柔的指头弹给我听。
  假如这颗心还把希望藏住,
  这乐音会使它痴迷得诉出衷情:
  假如这眼睛里还隐蓄着泪珠,
  它会流出来,不再把我的头灼痛。

(二)

但求你的乐声粗犷而真挚,
  也不要先弹出你欢乐的音阶,
  告诉你,歌手呵,我必须哭泣,
  不然,这沉重的心就要爆裂;
  因为它曾经为忧伤所哺育,
  又在失眠的静寂里痛得久长;
  如今它就要受到最痛的一击,
  使它立刻碎裂——或者皈依歌唱。

12、《在巴比伦的河边我们坐下来哭泣》

(一)

在巴比伦的河边我们坐下来
  悲痛地哭泣,我们想到那一天
  我们的敌人如何在屠杀叫喊中,
  焚毁了撒冷的高耸的神殿:
  而你们,呵,她凄凉的女儿!
  你们都号哭着四散逃散。

(二)

当我们忧郁地坐在河边
  看着脚下的河水自由地奔流,
  他们命令我们歌唱;呵,绝不!
  我们绝不在这事情上低头!
  宁可让这只右手永远枯瘦,
  但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

(三)

我把那竖琴悬挂在柳梢头,
  噢,撒冷!它的歌声该是自由的;
  想到你的光荣丧尽的那一刻,
  却把你的这遗物留在我这里:
  呵,我绝不使它优美的音调
  和暴虐者的声音混在一起!

13、《她走在美的光彩中》

(一)

她走在美的光彩中,象夜晚
  皎洁无云而且繁星漫天;
  明与暗的最美妙的色泽
  在她的仪容和秋波里呈现:
  耀目的白天只嫌光太强,
  它比那光亮柔和而幽暗。

(二)

增加或减少一份明与暗
  就会损害这难言的美。
  美波动在她乌黑的发上,
  或者散布淡淡的光辉
  在那脸庞,恬静的思绪
  指明它的来处纯洁而珍贵。

(三)

呵,那额际,那鲜艳的面颊,
  如此温和,平静,而又脉脉含情,
  那迷人的微笑,那容颜的光彩,
  都在说明一个善良的生命:
  她的头脑安于世间的一切,
  她的心充溢着真纯的爱情!

赞助商

赞助商