女人借鉴精选
把思念揉进面里
擀成一轮月
包住搬着指头数不清的日子
一口一口吞下
一个梦刚做了半截
便被一阵敲门声
叫醒
英语版:
Having kneaded all the yearnings into flour
Which in turn was rolled out into a moon-like dough
In which to wrap the days that couldn't be counted even using fingers
She swallowed it one bite at a time
A dream was half done
when suddenly a string of hasty knocks
woke the dreamer
Translated by NI Qinghang