当前位置

首页 > 诗歌 > 爱情诗歌 > 流精选

流精选

推荐人:碎 来源: 阅读: 2.64W 次

静啊,却放任这心神,
马蹄地奔向窗外,
它不顾理智的阻拦,
撞得我彻夜难眠,
就让这思念的渊源,
顺其自然地听着,
橱床的流水潺潺。

流

难啊,却准许这笔墨,
桀骜不驯地卷起诗篇;
它不受现实的鞭挞,
烧了我的花好月圆;
我强锁心房,
生让这奢求的边缘,
如痴如醉地受着,
花房的催玉折兰。

是啊,但祈求黑夜成全,
摧枯拉朽地恩赐意志,
它带着浮里埃的宝剑,
刺得我心有余悸;
我掩体筛糠,
还让这颤抖的身体,
心旷神怡地念着,
花烛的瓦解冰泮。

难道,我非得精雕细琢,
在黑暗中揣测你的温柔,
那是阿芙罗狄忒圣洁的皂液,
却被阿咖门农撒下义士的忧愁;
而我却被准以复仇,
请别忘记摘掉爱神的踌躇。

像这逝去的流水不讲回头,
就像心脏不曾挽留泵发的血液;
我笨拙地挥舞着波塞冬的锤头,
橱窗怎能理所当然地承受,
我曾轻抚你细腻的发头。

还有这熟睡的花房,
满载信任的挽留,
曾经天真地耻笑分离的潮流;
让我用达芙妮倔强的枝头,
划出一条少女面妆的粉瘤。

是的,最后的花烛,
我拖着恶意的计谋,
体会极致碰撞的温柔;
婀娜的美狄亚女王翘首床头,
向我耳语伊阿宋赤裸的下流;
我震惊却微笑地点头,
丝毫不避讳四处移动的指头,
在这岁月雕刻的羊皮纸上,
让它尽情地被钉头磨出血流。

床头照进僵硬的日头,
映出憔悴生出的泪流,
我提着身体虚弱地迈向外头,
在鸟儿经常放荡微笑的坟头,
笑着栽进死神虚伪布置的胸头。

赞助商